(Para maiores detalhes, consulte também os outros itens relacionados aos verbos).
Lembrete:
A flexão do verbo em Japonês ocorre conforme ele se liga a outro elemento da sentença, ou seja, o verbo em Japonês não se altera em função da pessoa (primeira, segunda ou terceira pessoa), número (singular ou plural) ou gênero (masculino, feminino, epiceno etc.) como ocorre no Português.
No estilo polido, são acrescidos aos verbos algumas terminações que servem para indicar polidez.
A forma simples é utilizada em situações informais, com o por exemplo, quando falamos com amigos, ou pessoas da família. Tem caráter coloquial e não indica polidez.
O que siginifica DESU
É o equivalente ao verbo SER / ESTAR em Português.
Forma | Presente Afirmativo | Passado Afirmativo | Presente Negativo | Passado Negativo |
---|---|---|---|---|
Forma Polida | です DESU É | でした DESHITA Era | ではありません DEWAARIMASEN Não é | ではありませんでした DEWAARIMASENDESHITA Não era |
Forma Simples | だ DA É | だった DATTA Era | ではない DEWANAI Não é | ではなかった DEWANAKATTA Não era |
Observação: では (DEWA) pode sofrer variação de pronúncia para じゃ (JA)
Forma | Presente Afirmativo | Passado Afirmativo | Presente Negativo | Passado Negativo |
---|---|---|---|---|
Forma Polida | あれ は 飛行機 です。 ARE WA HIKÖKI DESU. Aquilo é um avião. | あれ は 飛行機 でした。 ARE WA HIKÖKI DESHITA. Aquilo é um avião. | あれ は 飛行機 ではありません。 ARE WA HIKÖKI DEWAARIMASEN. Aquilo não é um avião. | あれ は 飛行機 ではありませんでした。 ARE WA HIKÖKI DEWAARIMASENDESHITA. Aquilo não era um avião. |
Forma Simples | あれ は 飛行機 だ。 ARE WA HIKÖKI DA. Aquilo é um avião. | あれ は 飛行機 だった。 ARE WA HIKÖKI DATTA. Aquilo era um avião. | あれ は 飛行機 ではない。 ARE WA HIKÖKI DEWANAI. Aquilo não é um avião. | あれ は 飛行機 ではないだった。 ARE WA HIKÖKI DEWANAIDATTA. Aquilo não era um avião. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário