domingo, 5 de julho de 2009

NIHONGO-MATÉRIA-2

OS CONTADORES

Da mesma forma que em português são comuns expressões como, por exemplo, 2 colheres de açúcar , 4 cachos de uvas ou 1000 cabeças de gado , em japonês são utilizados sufixos com a mesma função. Contador Leitura em Röma-Ji Uso (contagem de)

人 NIN Pessoas

名 MEI Pessoas(intercambiável com NIN, exceto em frases)

匹 HIKI Animais pequenos em geral(Cachorro, gato, rato, peixe, inseto, etc.),exceto aves e coelhos

羽 WA Aves e coelhos

頭 TÖ Animais relativamente grandes(Boi, elefante, tigre, etc.)

個 KO Objetos 3D, relativamente redondos(Bolas, pedras, xícaras, etc.)

枚 MAI Objetos finos(Folha de papel, Diskette, Selos, Prato, Cobertor, Placa etc.)

本 HON Objetos delgados ou cilíndricos(Canetas, Garrafas, Cigarros etc.)

冊 SATSU Objetos espessos como livros e cadernos台 DAI Máquinas grandes(Carros, Caminhões, Motos, Rádios, Piano, etc.)足 SOKU Pares (Sapatos e meias)

歳 SAI Idade das formas de vida, em anos

才 SAI Idade em anos (intercambiável com 歳 ), para pessoas

杯 HAI Contenedores preenchidos (Copo cheio, colher cheia, etc.)

年 NEN Anosヶ

月 KAGETSU Meses

週間 SHÜKAN Semanas

日 KA Dias

何 HAKO Caixas

軒 KEN Prédios e casas

間 MA Cômodos de uma casa

何 KYAKU Mesas, cadeiras, escrivaninhas

著着 CHAKU Roupas (Ternos e vestidos)

何 ZEN Refeições

把 WA Maços

何 JÖ Comprimidos (Aspirinas)

何 CHÖ Objetos cortantes (Tesoura, faca, machado, etc.)

隻 SEKI Barcos e navios

機 KI Aviões e helicópteros

階 KAI Andares de um edifício

回 KAI Vezes, Ocorrências, Sucessos, Casos

度 DO Graus, Vezes, Ocorrências, Sucessos, Casos

倍 BAI Vezes分 FUN Minutos

個 KA Artigos

顆 KA Grãos, Sementes

課 KA Lições

騎 KI Cavaleiros / Eqüestres行 GYÖ Linhas impressas (escritas)

曲 KYOKU Canções e Peças musicais

切れ KIRE Pano, Tecido, Tela, Cortes, Lascas, Fragmentos, Tiras, Fatias

具 GU Armaduras, Jogos ou Coleções de

件 KEN Assuntos, Casos, etc.

間 KEN Espaços e Casas

戸 KO Casas

行 KÖ Bancos

校 KÖ Colégios ou Correções de impressão

口 KÖ Número de pessoas

14:05 (9 horas atrás)

献 KON Taças ou Copos cheios num banquete

字 JI Letras, Caracteres品 SHINA Pratos de comida

首 SHU Poesias

種類 SHURUI Classes diferentes de coisas

床 SHÖ Leitos de enfermos

帖 JÖ Projeções

畳 JÖ Tatami (tapete feito de palha de arroz)

錘 SUI Fusos

束 SOKU Roupa de uso diário, Envoltórios, Atados, etc.

則 SOKU Regras e Leis

体 TAI Corpos, Objetos, Imagens

袋 TAI Embalagens em sacos

題 DAI Interrogações, Perguntas

代目 DAIME Gerações

挺 CHÖ Rifles, Liteiras, "Jinrikisha"

調理台 CHÖRIDAI Superfícies de trabalho

通 TSÜ Cartas, Escritos, Documentos, etc.

通話 TSÜWA Conversações ou Chamadas telefônicas

粒 TSUBU Grãos e Gotas

敗 HAI Derrotas

泊 HAKU Noites de uma estadia

発 HATSU Disparos

張 HARI Arcos e Instrumentos de corda

尾 BI Peixes俵 HYÖ Bolsas com palhas

品 HIN Pratos de comida

部 BU Diáros ou Revistas

片 HEN Pedaços

鞭 BEN Açoite, Chicote, Sova

歩 HO Passos


幕 MAKU Atos teatrais

面 MEN Lugares

門 MON Tubos, Canhões, Cilindros

問 MON Interrogações, Perguntas, Problemas

葉 YÖ Folhas, Superfícies, Coisas planas ou delgadas

粒 RYÜ Grãos e Gotas

両 RYÖ Trens e Veículos

輛 RYÖ Trens e Veículos grandes

輪 RIN Flores e Rodas

円 EN Iene Japonês (¥)ドル DORU Dólar Americano (US$ - U.S. Dollar)ペソ PESO Pesoマルク MARUKU Marco Alemão (Deutsche Mark)レアル REARU Real Brasileiro (R$)センチ SENTI Centímetros (Abreviado do inglês CENTIMETER)メートル MËTORU Metros (do inglês METER)キロ KIRO Quilograma (do francês KILOGRAMME)リットル RITTORU Litro (do francês LITRE)ダース DÄSU Dúzia (do inglês DOZEN)


Observações: •

歳 (SAI) tem leitura atípica: a idade de 20 anos (20-SAI) lê-se HATACHI•

人 (NIN) tem 2 leituras atípicas, para 1 pessoa, lê-se HITORIe para 2 pessoas, lê-se FUTARI• No caso de

頭 (KÖ), considera-se o tamanho do animal na fase adulta.Por exemplo, um filhote de cavalo ou boi utiliza este sufixo. • Como regra geral, há mudanças na pronúncia de alguns contadores:Para contadores de consoante H 1

1 匹 IPPON 1 本 IPPIKI
2 匹 NIHON 2 本 NIHIKI
3 匹 SANBON 3 本 SANBIKI
4 匹 YON'HON 4 本 YON'HIKI
5 匹 GOHON 5 本 GOHIKI
6 匹 ROPPON 6 本 ROPPIKI
7 匹 NANAHON 7 本 HAHANIKI
8 匹 HAPPON 8 本 HAPPIKI
9 匹 KYÜHON 9 本 KYÜHIKI
10 匹 JIPPON 10 本 JIPPIKI
11 匹 JÜ-IPPON 11 本 JÜ-IPPIKI

• E assim continua, com a fórmula 10+n onde n é o número que se adiciona à dezena. • Para contadores de consoante K, S, T e Cha consoante dobra para 1 e 10

1 個IKKO
10 個JIKKO
• Para contadores de consoante Ka consoante também dobra para 66
個ROKKO
• Os contadores de consoante G, Z, D, M, N, R e Wgeralmente não se alteram.

UM CONTADOR GERAL:

Os japoneses possuiem um contador geral.

ele é usado para contar quase tudo!

aqui vão eles:

一つ-hitotsu

二つ-futatsu

三つ-mittsu

四つ-yotsu

五つ-itsutsu

六つ-mutsu

七つ-nanatsu

八つ-yatsu

九つ-kokonotsu

十-too

Acima de daz,uzase a leitura comum:

juuichi (11)

juuni (12)

e etc.....

Mas não se espante,caso vc veja no japão os nossos numeros.(1,2,3,4,5,6.......)

Pos,o mundo todo usa o nosso "1,2,3"

ok?

ATENÇÃO.

No japonês,muda a ordem na ora em que vc for contar.

1º-Vem o que vai ser contado,depois o número.

ex:

Se eu for falar.

UM cachorro.

No japonês seria assim:

CACHORRO um

Se eu for falar.

DEZ GAROTAS

No japoês seria assim:

Garotas DEZ

ENTENDERÃO?

Nenhum comentário:

Postar um comentário