domingo, 5 de julho de 2009

NIHONGO-MATÉRIA-6

O KAJIN





Caro leitor.Hoje nós iremos ver uma matéria muito longa do japonês.

O KANJI.

O que são kanjis ?


Bom,kanjis é uma escrita japonesa MUITO usada.

Kanjis são trasos,que quando isolados possuem um significado.

ex:


A palavra "FOGO".

Esta palavra pode ser escrita em duas maneiras:


1-ひ-hi

2-火-hi


Extem muitos kanjis na escrita japonesa,aproximadamente cinco mil,ou mas.


UMA COMPLICAÇÃO


Na verdad,os kanjis vieram da China,e por isso eles teram no minimo 2 leituras.(2 modos de se falar)


Estas duas leituras são conhecidas como Kunyomi (訓読み) e Onyomi (音読み).
A leitura kunyomi é a leitura japonesa e a onyomi é a leitura chinesa. A onyomi foi desenvolvida a partir de sua origem chinesa e também foi adaptada ao longo dos anos para fazer parte do idioma japonês. A kunyomi é a pronúnca nativa do Japão e que já era usada antes da importação do alfabeto chinês.
Por exemplo, 川 (rio em japonês) pode ser pronunciado como SEN (onyomi) ou como kawa (kunyomi). Kawa é a palavra japonesa para rio. Então, quando o kanji川 foi importado da China, tanto a pronúncia quanto o significado foram associados com o símbolo川.


UMA DICA IMPORTANTE SOBRE OS DICIONÁRIOS


Em muitos dicionários, você vai encontrar a leitura romanizada de um kanji de duas formas. Uma em caixa alta (letras maiúsculas) e outra em letras minúsculas. Normalmente a leitura em caixa alta representa a leitura onyomi e a em letras minúsculas representam a leitura kunyomi. Assim podemos distinguir as duas leituras enquanto pesquisamos o significado de um kanji.


QUANDO USAR A LEITURA ONYOMI E KUNYOMI ?



Como regra geral e simplificada, podemos afirmar que a leitura kunyomi é usada para kanjis simples e únicos, enquanto a onyomi é usada para kanjis compostos por dois ou mais símbolos. Vamos ver mais exemplos?


Exemplos de leitura kunyomi (kanjis simples)

人 - ひと(hito) - Pessoa

口 - くち(kuchi) - Boca
Exemplos de leitura onyomi (kanjis compostos)

人口 - じんこう(jinkou) - População

Perceba que じん é a leitura chinesa de 人 e こう é a leitura chinesa de 口.

Assim, para formar a palavra população juntamos os dois símbolos (人 e口) com suas leituras

chinesas.

Como mencionado no início deste artigo, existem exceções para esta regra. Mas essas exceções serão esclarecidas em outras oportunidades. Apesar disso, este artigo serve como ponto de partida para sabermos quando usar a leitura kunyomi e a onyomi.

Nenhum comentário:

Postar um comentário